后记

    ——Preface——

    大家好,我是原作者时雨沢。

    发现这次的后记很普通而觉得很扫兴的读者!没错,就是你!

    但是不用担心,开始当然很普通,不过长度可就不寻常哦。我就在一开始写出来好了,这篇后记——合计有十四页。(手打的我情何以堪……)

    这是相当于一部短篇小说的长度,占了这么多的篇幅真的好吗?放心,应该是没问题啦。责编下了[GO]的手势,我就当作是OK咯。谁也无法阻止我了!

    虽然是这么落落长的后记,但依旧没有例外,不会聊到这集的题材。因此先看这里再看本篇也完全OK的。那正是时雨沢一贯的作风。

    那么,《奇诺之旅》终于出到十二集了。

    我觉得感触极深,不过十二集对我来说有特殊的意义呢。

    这有点算是我个人任性的想法啦,我一直以来都用三的倍数当作故事的一个阶段(一~三集,四~六集,七~九集)。像电影「星际大战」「魔戒」「机动战士高达」(电影版)那样,三部曲合为一个整体。像我其他的作品《艾莉森》跟《莉莉亚&特雷兹》也是基于同样的理由,只要写到三集就做一个结束。

    所以《奇诺之旅》在动笔写第三集的时候(顺便一提,发售日是2001年1月),我曾想过就这样做个完美的结束。这原本是一部投稿作品,能够出到三集的小说已经够开心的了。

    因此,第三集的最后一话是「已经结束的故事」,我采用了简直像是最终回的标题。

    但是,因为各位读者的热烈支持,而且已发行的书,销售也很好。于是责编就告诉「我可以再写后续的故事哟」,应该是说「继续写下去吧」,倒不如说他是用「给我写后续发展!」的语气——听到他这么说也激发了我的动力。

    「那就加油写到第六集吧!这算是所谓的『第二季』呢!」(第六集.2002年八月发售)

    「还可以继续写?那就干脆写到第九集吧!三X三耶,多么优美啊!」(第九集.2005年十月发售)(注:上述日期为日文版发售日)

    就这样,时光飞逝——这次的第十二集算是迎向第四个阶段呢。

    因此,《奇诺之旅》将在这一集完美地划下句号。

    终于是最终集了!

    根本就没那回事!(插:书中为黑体加粗效果,作者曰:整你玩)

    我打算接下来只要有办法写,就会继续写下去。

    然后刚刚的「最终集」如果在电脑做切换的话,跑出「再收监」(注:最终集与再收监的日文发音相同)这个名词可是会让人吓一跳哟。「再被送往监狱里」,那还得了啊!

    所以呢,这部作品能延续到什么程度,我自己也不知道。但既然都写到这个程度了,我得顷全力好好加油呢。像证券篇我也还没写呢。《学园奇诺》反而先出书了……(请参照第四集的「后记」)

    接下来我打算写有关《奇诺之旅》的制作过程。

    我在十一集也写过类似的题材,但老实说那很像是「普通的后记」呢,我真是自作自受。

    在第十一集的时候,我写了有关「主书名」,「错别字,打错字,专有名词」,「人物名字,枪械名」,「携带物品」,「同人志」等等题材。

    这次将在不重复的情况下写其他题材。那就是——完成一本文库版小说的过程。

    关于大家手上的这本电击文库小说,它是经过许多程序才完成的。我将针对关于我的部分,还有平常我是以哪些程序工作的部分来聊。

    然后要注意的有两点。

    第一,接下来的内容也许会依作家的不同,依责编的不同,依出版社的不同等等,而出现很大的差异。

    第二,插画的部分我也就省略不说了。

    这些都还请大家多多包涵。

    ·STEP1「提出构思」

    好了,由于我是靠版税过活的专业作家,所以非得出书不可。若没有版税的收入,我就得喝西北风。因此开始动动脑吧!

    从我把想写的故事构思告诉责编,所有一切就开始了。如果拿公司职员比喻的话,就类似提出企划书那样。

    当然啦,也是可以把整部文库版小说写完,再交给责编判定——但如果被退回的话,光是浪费在上面的时间可就不得了了。

    我想除了能够在极短的时间完成一本书的人,或是喜欢累积自己作品的人,否则一般人都应该不会那么做吧。光是时雨沢我就绝对不干这种事!因为我可不想事后再后悔「既然有那个时间,可以写其他作品的说……」

    有关告诉责编构思的方式,并没有一定的形式。

    总之只要让他知道就好。可以亲自到编辑部,极力主张「就是这个,我就是想写这类题材哟!」或者写成文章用MAIL传送过去也无所谓。我也曾经同时提出两个以上的构思呢。

    而构思本身也没有一定的形式。

    就算只是简单描述「就是这种气氛的故事」也行,或反向操作从角色设定到故事走向都先写出来也行。

    顺便一提,我是属于「连结果都决定好才写的那一派」,所以一向是属于后者。

    当作品要系列化而出一集以上的时候,对作者跟出版社来说都是一件好事。虽然也有「这个故事就一集完结吧!」的状况,但大多数的构思也会把故事当作已经系列化来铺陈。

    不是新作品的情况,也就是说像《奇诺之旅》或《梅格&赛隆》这样,既是系列作品也会出续集的状况,就只要送有关故事内容的构思就可以。

    然后呢,当责编说「好,那就这么写吧」的时候,就开始正式动笔。

    这个时侯会拟出——「大概在什么时候交稿,什么时候发售」的预定计划。

    要是责编说「随便你什么时候交稿」的话,那作家根本就动不了笔。

    截稿日,正是推动作家的原动力。

    ·STEP2「执笔」

    开始动手写作了。

    我想这是最不需要说明的作业吧。

    有构思的人就照着构思(有时候会一面修改),或者一面创作琐碎部分的故事,一面咚咚咚地拼命写。

    首先,其实不可能从头到尾都写得很顺。这里可是要跟自己做痛苦的长期战斗呢。

    加油!(连同我自己在内)全世界的作家!希望小说之神降下祝福!

    太好了!终于写完了!那么,前往下一个步骤吧!

    ·STEP3「责编检查、讨论」

    虽说写完了,但这个阶段还在草稿呢。因为是最初的草稿,所以算是「初稿」,这要拿给责编请他先看过。

    在责编答复之前的这段时间,心情可是相当紧张呢。要是责编说「好无聊哦——!不能用!」前途根本就是一片黑。

    一旦在这里不被采用,那这篇「后记」就无法再写下去,所以责编回答「很有趣哟~」是让作者充满元气的魔咒。

    不过,当然也不可能有「那么这样就完成了!写作辛苦了!」的状况。如果真的有,我会打从心底尊敬那位作家,也请他务必告诉我秘诀。

    因为责编多多少少都会提出疑点或指出哪里不好。

    从单纯抓错字跟文章怪怪的地方开始,到「这部分的故事走向看不太懂」、「角色不突出」、「希望能加些画面叙述(或者删减叙述)」、「近乎军事迷的枪炮描述太多」等等。

    这个部分就是讨论,这里会跟编辑互相交换意见,直言不讳地讨论,把应该修改的地方一一列出来。

    与责编讨论这个部分,有些住比较远的作家是利用打电话的方式。但我还是觉得面对讨论会比较轻松,所以都是亲自到编辑部。

    若是长篇小说的话,或是要检讨的地方很多的话,有时候讨论完一集就要花上好几个小时呢。譬如说从下午三点开始讨论,结束的时候已经是九点等等。

    我过去曾有过在讨论的时候,直接用红笔在列印出来的原稿上订正的情形——但最近我都会把笔电带去,因此就当场「咔嗒咔嗒」的输入。

    理由很简单。因为我常常回到家以后,竟然看不懂自己用红笔订正的文字。

    如此一来,把检查过的地方修正完成的原稿,就是「第二稿」。

    其实修正的同时也会重新再看过一遍,然后推敲(重新考虑文章用字)。加上新的剧情发展,或者是删减内容。

    这份「第二稿」会再次提出请责编检查、修改。有时候还会出现「第三稿」呢。

    不过,当截稿日逼近的时候,残酷的现实是不容许那种情况发生的。

    因为这个时候,大多已经过了初期设定的截稿日。

    ·STEP4「完稿」

    「完稿」=完成原稿。

    「再版(因为书销路不错而增加产量)」跟「版税(作者的收入)」对作家来说,并称是全世界最美的名词之一呢,绝对没错。

    换句话说,就是「入稿原稿(送印刷厂的原稿)」完成了。

    每次每次只要完稿,我就松了一大口气。

    而且看时钟跟日历也不再感到害怕,也不用害怕电话铃声。刹那间,作家又找回正常人应有的体贴跟温馨。

    这是题外话,包括这一集在内,我已经体验过二十七次了,每到此时,我都会独自去吃好料替自己庆祝完稿,大多是回转寿司。

    因为吃回转寿司的话,就算一个人坐在吧台也不会觉得悲哀啊!(插:单身作者傲娇了)

    这也是题外话,完稿后我大多会严重感冒并昏睡两天呢。可能是紧张感消除,心情大为放松的关系吧?还是回转寿司的关系呢(应该不是啦)。

    ·STEP5「初校、作者校、校阅」

    *初校校样

    入稿原稿会送到印刷厂。

    然后会跟用文库版一样的版面设计,列印在A4纸上。这就称之为「初校校样」。

    *作者校

    初校校样会影印成「初校校样副本」送到我这边。

    然后身为作者的我,便开始进行再看过一次并检查,称之为「作者校」的作业(顺便一提,那份原稿称之为「作者校校样」)。

    于是我就的重新看过自己写的原稿——但执笔时原以为没有问题的文章,于重新看过的时候就会觉得有许多地方怪怪的。

    「这谁写的啊——我吗?」

    我往往歪着头纳闷的用红笔进行修改

    *校阅

    当我执行作者校的时候,初校校样的原稿(也就是我的原稿)也会交道「校阅者」的手上。

    校阅者,也就是检查文章的专家。

    那虽然是我写过看过,责编也看过好几次的文章,但绝对有不少错误的地方。应该说有很多,而且多到向山那么高。

    为了找出那些错误,校阅者会把整个文章一个字一个字地仔细检查。

    不只是单纯的错别字、漏字、送假名(注:在日文汉字右方标题的假名)的错误、惯用句的误用,汉字与符号的不统一(譬如说「寻ねる」)(注:询问)跟「讯ねる(注:询问)」、「ソファー(注:沙发)」与「ソファ」的混用等等,还有查清内容的错误及疑点(譬如说,原本在场的人数有错啦,第一人称有误啦),然后初校就再送回编辑部。

    撇开明显的错误不说,我还得回答校阅者觉得有疑问的地方。

    这时候我就会把修正完的作者校校样送回编辑部。

    然后在校阅后的初校校样上标示「这里麻烦照原来那样」或是「那个指正我觉得OK」等等。大多数我都是用铅笔写「原样(原来那样)」或「OK(就照校阅者的意思修正)」。

    只要那些程序都结束了,我的作业也终于全部结束!别傻了……

    ·STEP6「二校、作者校、校阅」

    同样的作业又再来一次呢,算是以防万一。

    所谓的「二校」,主要是检查初校所做的订正是否有落实。

    对我来说,「二校副本」会跟初校一样再送过来,因此再进行一次作者校。接着又在文章找到奇怪的地方,那会让我有一点点沮丧。

    顺便一提,这本书在非常最后的阶段居然发现到很大的错误,可把我吓出一身冷汗呢。

    虽然只是一个文字,数字的错误而已。

    就算没有修正,意思也是能通。所以责编跟校阅者就让它过了……但那却是会大大改变故事发展的错误。一想到如果没有发现到就这么出书的话……我的老天爷啊!

    (然后那种事情还能够在这篇「后记」写出来,这表示——使得,正确答案。这篇后记也是请责编让我延了相当久的交稿日,在最后最后的阶段才写的。对不起……)

    然后,校阅者会跟初校一样再做二校。

    因为已经做过校阅,要指正的地方大多已经变少了,照理说是那样啦,但有时还会在二校的时候抓到许多错误呢。

    而我也会再跑一趟编辑部,一一回答那些有疑问的地方。有的照原来那样,有的就照校阅者的意思修正。

    当这些完成之后,我的作业才终于结束。

    之后就进入称得上是试印的「蓝图」行程,但这个步骤几乎是不需要我检查了。

    以上就是我(作者)采取的制作步骤。

    其实把它们写出来并没有想象中的那么困难。

    虽然不困难,但是——我好像有隐瞒些什么。其实在我出道之后出了十几本书的时候,我还搞不清楚什么是「二校」?什么是「作者校」?

    我只是乖乖照责编的指示作业,责编找我就去编辑部。总算也让我熬过来了。

    不久书终于完成了,不过——有一件事情我说什么都不能忘记。

    那就是插画家黑星红白老师、ASCHMEDIAWORKS的各位职员、印刷厂的各位、负责运输的各位、负责贩售的各位,以及其他几十人,几百人帮助我的力量。

    就算创作这部作品的人是我(还有黑星红白老师),但如果没有一群替这个商品做准备的人们帮忙,这本书绝不会排在书店的书架上。

    因此我要再次向那些人致上深深的谢意。

    那么,啰啰嗦嗦的后记终于要结束了。写完这个之后,还有下一部作品正等着我去写呢,是我的第二十八本书。

    接下来要写什么好呢?

    要动用我脑袋里哪个好灵感好呢?

    在踏出一步以前,像这样不断思考的感觉也很好玩——这就是作家呢。

    让我们下次在前面叙述的程序全走完之后的「后记」再见吧。

    我是时雨沢。

    二零零八年十月十日时雨沢惠一
友情链接